+39 0142 41.77.07

alis009005@istruzione.it

alis009005@istruzione.it

+39 0142 41.77.07

alis009005@istruzione.it

alis009005@pec.istruzione.it

Et voilà …. TransAlp!!!

Da poco è terminato lo scambio Transalp che ha visto partire per la Francia quattro nostre studentesse e in seguito arrivare nel nostro istituto quattro ragazze francesi. Questo progetto è stato accolto con entusiasmo dai docenti e dagli studenti e, ora che è giunto al termine, si può affermare che il bilancio è più che positivo.

“Transalp è stata un’ottima opportunità, non soltanto per le ragazze che hanno ospitato e che sono partite per la Francia ma anche per tutta la loro classe che ha potuto conoscere e approfondire in modo diretto la cultura e la lingua che i ragazzi studiano a scuola. Noi docenti di francese abbiamo preparato delle lezioni coinvolgendo le studentesse francesi, per mostrare le analogie e le differenze tra i due sistemi scolastici e più in generale fra i due Paesi. I ragazzi hanno accolto con entusiasmo le alunne francesi che si sono ben integrate, e  hanno passato insieme a loro diversi momenti nel tempo libero” dice la prof Imarisio, referente del progetto.

Certamente ora resta un po’ di malinconia perché lo scambio è giunto al termine, ma a scuola fervono già i preparativi per la prossima edizione che comincerà già nel mese di  settembre.

Di seguito alcune riflessioni e commenti delle ragazze italiane che hanno partecipato a Transalp  e delle loro corrispondenti francesi.

“Il progetto Transalp è stata una grande opportunità per me. Non mi ha semplicemente aiutata a migliorare il francese ma soprattutto ad aprire la mia mente verso un’altra cultura, con abitudini e usanze differenti da quelle italiane. Grazie a questo progetto ho conosciuto persone  sempre disponibili ad aiutarmi quando mi trovavo di fronte a difficoltà linguistiche ed è nata una stupenda amicizia tra me e la mia corrispondente che spero non finirà. Grazie a questa esperienza mi sono resa conto di quanto io sia innamorata della lingua francese e di tutta la Francia.” Eleonora 3 A LING

« Le projet « TransAlp » a été pour moi une très belle expérience. Ce voyage m’a permis non seulement de découvrir l’Italie mais aussi de m’améliorer dans la langue (italienne) et de faire de nouvelles rencontres. Je garde de bons souvenirs de ce projet, durant lequel j’ai été extrêmement bien accueillie au sein d’une famille très gentille mais aussi à l’école où toutes les personnes étaient pleines de bonnes intentions envers moi. Eleonora sa famille et ses amis m’ont permis d’apprécier cette expérience inoubliable. » Jade  

“Ho accolto fin da subito il progetto Transalp con entusiasmo e nonostante le posticipazioni dovute alla pandemia questo entusiasmo non si è mai nemmeno affievolito. Infinite nuove possibilità mi passavano davanti agli occhi aperti quando pensavo alla mia partenza e all’avvicinarsi della data mi ritrovavo sempre più impaziente.  Il giorno infine è arrivato e io sono partita: niente di quello che avrei potuto immaginare sarebbe mai stato all’altezza della realtà. Le tre settimane che ho passato dividendomi tra Gap e Manosque, frequentando la scuola internazionale di quest’ultima, sono state ricchissime di esperienze, intense, istruttive e divertenti. Agli inizi ho fatto fatica a scuola a capire i metodi didattici, come dovevo lavorare (di solito in gruppo) e come sviluppare una “problematica” per ogni argomento. Dal punto di vista scolastico mi sono trovata molto bene, ho seguito lezioni stimolanti di materie che in Italia non studio, come geopolitica o scienze economiche sociali e ho osservato le differenze nello studio di materie che invece vengono insegnate nella mia scuola. Dal punto di vista relazionale mi sono trovata ancora meglio: ho stretto bellissimi legami con i miei compagni di classe e in particolare con la mia corrispondente, con i quali adesso sto organizzando viaggi e nuove avventure: posso dire quindi che il Transalp non terminerà con la fine dello scambio, ma mi ha invece aperto tante porte davanti e offerto nuove occasioni che non vedo l’ora di cogliere.” Gioia  5C LING

“La mia esperienza in Italia è stata molto positiva, ho trovato una famiglia accogliente, dei nuovi amici, ho avuto l’occasione di assaggiare piatti tipici e spero vivamente di tornare presto e di avere ancora la fortuna di vivere qui, magari studiando all’università a Milano dove ho fatto domanda.” Maelle

“Il cinque marzo sono partita per una delle esperienze più sensazionali della mia vita. Ho avuto la fortuna di poter passare tre settimane nel sud della Francia nella cittadina di Apt, grazie allo scambio culturale “Transalp”. È proprio qui che sono stata ospitata dalla mia corrispondente, una ragazza intelligente, divertente e sopratutto molto simile a me sotto tantissimi aspetti. Non mi sarei mai aspettata un risolvo così positivo: nonostante le differenze culturali e le difficoltà iniziali in ambito linguistico, sono riuscita presto ad ambientarmi legando moltissimo con la mia corrispondente, la sua famiglia ed i suoi amici. Anche a scuola ho avuto la fortuna di essere stata velocemente integrata dai miei compagni e persino i professori sono stati molto comprensivi nei miei confronti. Consiglio con tutto il mio cuore questa meravigliosa esperienza.”  Linda  3 A COM

“Le 5 mars ma correspondante est venue en France, et au début je stressais à l’idée de devoir partager ma vie pendant 3 semaines avec quelqu’un que je ne connaissait pas. Seulement, ça s’est avéré être une très bonne expérience, nous avons fait plein de choses en France et j’ai pu lui faire découvrir un nouveau monde qu’elle ne connaissait pas. Il s’est avéré que nous nous sommes très bien entendues et nous nous sommes découvert de nombreux points commun. A la fin, je n’avais plus envie qu’elle reparte, et c’était assez dur de continuer ma vie sans elle puisque je me suis habituée à sa présence, et également à mes paroles puisque je devais utiliser des mots simples pour lui parler.  Lorsque je suis arrivée en Italie le 3 avril, c’était au tour de Linda de me montrer comment se déroule la vie en Italie, l’école… Et j’ai trouvé ça très enrichissant de découvrir une nouvelle culture. J’ai été très heureuse de partager ça avec ma correspondante, une fille comme moi, qui au début n’était pas très sereine. Je conseille fortement de faire cet échange car c’est le meilleur moyen de s’améliorer dans une autre langue, et de se créer une expérience inoubliable qui resteront gravés. » Lila                        

“  Questa esperienza in Francia, mi ha insegnato tanto. Mi ha insegnato che si può cambiare vita in un secondo. Mi ha insegnato che basta e che bisogna adattarsi. Mi ha insegnato che bisogna essere estroversi a volte, e non tenere tutto dentro. Questa esperienza è stata dura, ma è stata anche tanto altro. Ho incontrato degli amici, delle persone fantastiche che non vorrei lasciare qui. Ho visitato luoghi mai visti, luoghi meravigliosi e straordinari. Mi ha insegnato tanto la vita qui. Mi ha insegnato che sono le persone a rendere speciale il luogo in cui ci si trova. Non solo la bellezza o l’arte, ma le persone con cui osservi e parli. È grazie a queste persone che si può rendere  speciale ogni singolo secondo. Basta un po’ di intesa, un pizzico di affetto e si crea un’esperienza. Un’esperienza così indimenticabile da restare indelebile nel cuore. Quest’esperienza mi ha insegnato ad essere amica, sorella, compagna e figlia. Mi ha insegnato ad essere ciò che sono ora e non voglio più cambiare”. Sofia 5 A LING                             

« Ce séjour a été bénéfique pour moi, autant bien dans mon intégration dans la famille qui m’a accueilli à bras ouvertes que dans la classe de Sofia. Je pense que cette expérience a été bénéfique aussi pour les élèves italiens que j’ai pu rencontrer. En effet, j’ai eu la chance de pouvoir présenter et expliquer, à différentes classes de tout niveau, le fonctionnement de l’école en France et de permettre aux élèves italiens de communiquer avec moi. Le sens de la découverte, la culture française et le sens de la communication sont l’opportunité pour eux d’approfondir avec un regard extérieur la langue française. De même pour moi ! » Alina                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             

Visite (109)

Altri post
homepage
Roberto Scanzo

Nuovo sito del “Balbo”

Abbiamo rinnovato il design grafico del sito e le sue funzionalità Era proprio arrivato il momento (dopo tanti anni…): oltre alla nuova veste grafica, sono

Leggi
homepage
Roberto Scanzo

Privacy, social e lavoro

Giovedì 7 Novembre, dalle ore 19.00 alle ore 20.00,  si è tenuta una “lezione conferenza”  rivolta  a tutte le classi del corso serale del Liceo

Leggi
homepage
Roberto Scanzo

Gioanola e Verga

Il prof. Elio Gioanola incontra venerdì 27 settembre (ore 9:00, AM “Casalegno” piazza Castello) le classi del quinto anno di corso per parlare di Verga,

Leggi
homepage
Roberto Scanzo

Libriinlinea

La Biblioteca dell’IIS BALBO aderisce alla rete TO0 delle biblioteche del Piemonte. “Libriinlinea” consente di consultare in maniera integrata le risorse disponibili nelle biblioteche di

Leggi
homepage
Roberto Scanzo

AulAmianto a Roma

L’aula amianto incontra il Ministro dell’Ambiente S. Costa e il Vice Ministro dell’Istruzione L. Fioramonti [st_gallery gallery=”26342,26343,26344,26345,26346,26347″ size=”thumbnail” columns=”6″ lightbox=”yes”] Venerdì 10 Maggio 2019 in

Leggi
homepage
Roberto Scanzo

Premiazione V Certamen

Lectio magistralis della dott.ssa Cristina Cattaneo e premiazione dei vincitori del V Certamen di traduzione in memoria di Giovanni Reale Pietas e filia per davvero

Leggi
homepage
Roberto Scanzo

V certamen “G. Reale” ’19

[st_gallery gallery=”26149,26150″ size=”medium” columns=”2″ lightbox=”yes”] [st_gallery gallery=”26170,26171,26172,26173,26174″ size=”thumbnail” columns=”6″ lightbox=”yes”] Per ricordare il suo grande ex allievo, il filosofo Giovanni Reale, scomparso nel novembre 2014,

Leggi
homepage
Roberto Scanzo

“Quando c’erano i matti”

Mercoledi 17 aprile 2019 alle ore 11 presso l’aula Magna Casalegno, dell’Istituto Balbo di Casale Monferrato, nell’ambito del ciclo di incontri organizzati per il Certamen

Leggi
homepage
Roberto Scanzo

Ancora tu !

“…gli altri premiati del Certamen sono: Tommaso Brusasca del classico Balbo di Casale Monferrato per la sezione «Greco» (ed inoltre vincitore assoluto del Certamen) e

Leggi
homepage
Roberto Scanzo

Classico surrealista

Mercoledì 30 gennaio le classi III del Liceo Classico, accompagnate dalle professoresse Fantino, Canepa e Paciello, hanno visitato la mostra Dal Nulla al Sogno nella

Leggi

Condividi

Translate »